Megérkezés Toloba

Tolo helység Tolon néven szintén ismert, ahogy a közeli Nafplion is lehet Nauplia.

Görögországban a beszélt nyelv különbözik a leírttól s minden egyes vidék különbözo tájszólást beszél, így a helyneveket is különbözoképpen ejtik ki. Láttam például azt is, hogy egyes autóbuszokon ugyan azon helység neve másként volt feltuntetve, tán a különbözo szállítási vállalatok kedve szerint.

Épp ezért, emlékezetembol felidézett bolyongásom során bizonyára én sem maradok mindvégig következetes a hely- és személynevek írásában. És nem hiszem, hogy ez befolyásolná jegyzeteim hangulatát, inkább sajátos helyi jelleget kölcsönöz Hellasz általam bejárt térségeinek.

Meggyozodésem, hogy a görögök a turistáknak is különbözoképpen mutatnak be mindent, kinek-kinek a temperamentuma, az elvárása szerint. Tapasztalatom szerint jó emberismerok, mindig nagyszeruen eltalálják a közeledés hangját. Pontosabban, épp ezen képességük révén válnak sikeres üzletemberekké vagy megbecsült alkalmazottakká.

A buszban hirtelen felgyújtották a lámpákat, ismét megszólalt a mikrofon: hamarosan megérkezünk, a turistahivatal a helység túlsó felén van, addig gyönyörködjünk a község szépségében. Figyeljünk jól, hogy majd tudjuk, merre, mi található. De itt amúgy sem tévedhetünk el, ez a Foutca. Egyetlen út az egész, a part hosszában.

Maga a helység felnyúlik a domboldalra, de arra csak lakóházak vannak, ott nincs mit keresnünk. A szupermarket, a bank, a pénzváltó, minden itt van az út mentén. És itt az ékszerész, a számtalan turista-bolt is… meg a tavernák, a sok kafénion.